$ 476.97 € 562.59 ₽ 6.27

Почему «Алла», а не «Аллаһ»: ученые выступили против «арабизации» казахской речи

Жанар Муратбекқызы
14 апреля 2026, 16:38
Почему «Алла», а не «Аллаһ»: ученые выступили против «арабизации» казахской речи Автор фото: youtube

Директор Научно-исследовательского института ислама при ДУМК Торали Кыдыр в программе «Мүфтият мінбері» на YouTube высказал мнение о вошедшей в моду привычке использовать такие арабо-персидские слова, как «иншалла», «машалла» и «аки». Об этом передает QR News со ссылкой на Informburo. 

По его словам, исламоведение как наука имеет свои термины как намаз, ораза, зекет. Говоря о том, что «мы жили и без слов иншалла и машалла», он напомнил, что похожая ситуация была сто лет назад. В начале XX века в Иране и Турции при Ататюрке работали академии по очищению языка от заимствований. Аналогичный процесс выведения арабо-персидских слов из литературы шел и у нас.

Ученый отмечает, что сейчас идет похожий процесс. Однако общество раздражает не само возвращение слов предков, а их произношение без соблюдения закона сингармонизма казахского языка.

«Например, традиционное слово "Алла" стали писать как "Аллаһ". Хотя казахи всегда говорили "Алла". Появилось много тех, кто вместо "брат" говорит "аки". Но у этого слова есть казахский эквивалент, поэтому мы его не принимаем. Если аналогов нет, мы принимаем исламские понятия, но сначала должны подчинить их законам нашего языка», — пояснил литературовед.

Он также добавил, что слова «иншалла» и «машалла» встречались в литературе до эпохи Абая и стали архаизмами лишь в атеистический период. У них есть аналоги, например «Бәрекелді», хотя корень этого слова тоже восходит к арабскому «баракалла». Председатель ДУМК также подчеркнул важность сохранения чистоты языка и недопущения его чрезмерного смешения с заимствованиями.

 

Последние новости